Thursday, December 6, 2012

LOS ANGELES - ZA BÁSNÍKY, POEZIE V MEGACITY!!





Los Angeles za POEZIÍ!! 
 


Behem tri tydnu jsem byla pozvána na pět čtení, která se konala na různých skutečně úžasných místech... 

Tím chci dokázat, že poezie žije i ve městě, které je determinováno Hollywoodem, filmovým prumyslem a silným bysnesem. Musíte jít hodne hluboko, pod planetu Hollywood, abyste nasli básniky, poezii, a pak se az udivíte, jak to v takovém megacity vre poezii, a zcela uprimnou! Oblíbené jsou rovněž Comedy Shows, Standup Comedy, což je také často zabavné a ne hloupé, jde o sebeironii, což ne každý je schopný, Američané jsou v sebeironii celkem dost dobří... američtí Číňani mají vtipy ze života Číňanů, černoši ze života černochů, "běloši" mají také své... na místě během 10 minut musíte bavit, nenudit... určitě bych to chtěla zkusit!! I v angličtine... 

Na všech čtení jsem představila svoji poezii psanou anglicky. Zde PoetryVideo: "Berlin, Ocean." Zde vyšla jedna má báseň psaná anglicky v Art-Newspaper,THE GRAWN, 

the Gallery Road Art Walk News v Los Angeles. Zde je link na PDF, viz poslední strana. http://thegrawn.com/files/decemberfinal3.pdf 
Jsou to kromě jiného nezávislé noviny pro fanoušky, sponzory umění v Downtown, bylo to první noviny, které jsem při návštěvě Downtown v L.A. držela v ruce, kromě Los Angeles Times. Zde je link, a sami si udělejte představu, má báseň HIDDEN, psaná anglicky je spolu s dalšími básníky z L.A. na poslední straně. Zde je video k básni:  



Protestní Manifest Básníků jsem četla česky poprvé v Praze, v Klubu Chicago v řijnu 2012, zda část ze čteni: 




Protestní Manifest básníků, psaný s Topalantem anglicky a španělsky, jsem přeložila do češtiny a němčiny, zde je v angličtine. Mottem manifestu je slogan: Básníci, spisovatelé, umělci nespěte - vyjádřete se! Upadli jsme do spánku, jsem BEATEN GENERATION. Bití superstars, supermans, bestsellers, you must be best best best...  Přeložen i do češtiny, přečíst si ho můžete na mém evropském blogu: http://www.MilenaOda.wordpress.com








PEACE-ANTINUCLEAR-MANIFESTO, napsaný anglicky prezentuji zde v Německu, před atomovou elektrárnou v Brokdorfu, kde jsem v roce 2012 na jaře strávila stipendijní pobyt v bývalém domě Güntera Grasse, který svůj dům poskytl Berlínským autorům. Stipendium Alfréda Döblina jsem získala od Akademie der Künste, která stipendium uděluje. Zde je videoManifest:  
  



  


Četla ze svého románu přeloženého do angličtiny, původně vyšel německy: "Nennen Sie mich Diener". Zde je Booktrailer románu v němčině:   




POEZIE V LOS ANGELES A TA VZÁCNÁ
 
MÍSTA.....TREASURES.



Jedním takovým pokladem v Los Angeles, a široko daleko je dnes již historická kulturní instituce Beyond Baroque  ve Venice Beach, která začala svoji tradici již v 70. letech, nejdříve to byl literární magazín s Beat Generation, a pak se magazín přesunul sem, do původní cityhall, a 1979 se zde usadili a začali pořádat čtení. Co je pro nás Evropany současnosti, je pro Američany historie, jako toto místo... Zde jsem četla dvakrát mimojiné v Ellyn Maybe Poetry Show. Viz dole fotka.
Každý den se tu pořádají zadarmo workshopy pro poezii, prozu, nonfiction, open readings. Toto místo má neuvěřitelnou sílu....  





 Mimojiné Ellyn studovala v Praze, a mela to tam velmi rada, chce se tam vrátit. Svoji tvorbu venovala rovněž v Praze. 

Zmíním jeden večer "Waiting for Jack..." všichni tito básníci a autoři byli s ním spojeni:  míní se tím. Jack Kerouc, všichni ho milují... je smutné, že zemřel tak mládej, 47 let!!  
 Zde na akci bítníků.... ještě hodně básníků žije touto "generací" a jsou jimi i básnicky ovlivněny, až to škodí samotné poezii, která se neposouvá dopředu, ale žije minulostí... je na tom něco romantického, ale zároveň musíme jít dál.... 

 Allen Ginsberg zde vedle dalších bítníků četl, miloval tohle místo. "A great place, a treasure."


 A zde jsem dostala v Radiu Hortus v Praze, od pana Srpa, který radio už úspěšně několik let vede brožuru od A. Gisbergovi v Praze... 1965 byl zvolen Králem Majálesu. Osobně jsem A.G. potkala dvakrát na čtení v Praze a v Olomouci během svých studentských let... Zde fotky od Jiriho Stivína: 

 A zde uvnitř Beyond Baroque.... 

  



Dále jsem četla již dvakrát v Santa Monice v Rapp Saloon, rovněž historické místo, dnes je tento Saloon místem kultury, u océnu a pláže, kde kdysi byla radnice. 








Zde s Elenou Secotou.





Také jsem četla na vyjímečném místě The Last Bookstorenádherné obrovské knihkupectvi s malou "stage" pro hudbu a literaturu, která zde má skoro každý den své místo mohu absolutně potvrdit trvzení, že to je jedno z nejkrásnějších knihkupectví na světě. Nachází se v Downtown.



 Zde Sean Hill, já, Antonieta Villamil a Mark...







A dalsim centrem je LEIMERT PARK, kdysi black-ghetto, je stále víceméne hodne cernosske, ale je zcela otevren vsem.... Zde jsem byla s performerem Seanem Hillem, zde na videu...
 






Poté jsem byla pozvána vietnamsko-americkou básnirkou Teresa Mei Chuc, jejiz poezii jednou prelozim do cestiny, jak moc se mi jeji poezie libi. Nyni jsem měla tu čest číst v Central Library v Pasadena, je to město v Los Angeles County. --- Fotky a další komentáře k těmto místům brzy zveřejnim na svém America-Blogu či je můžete vidět na FB pod Milena Oda Literatura. 




 Zde já, Tereza Mei  Chuc, Elizabeta Betinski a Margaret Medina.


A v další části blogu napíši o mém setkání v SAN FRANCISCU s LAWRENCEM FERLINGHETTIM.... a slavné Bookstore City Lights....


A o dalších cestách, setkaní zde v Los Angeles nebo v San Franciscu, kde jsem se setkala s legendárním nakladatelem, básníkem Lawrencem Ferlinghettim, o celém setkání napísu sem, samozrejme jsem navštívila The City Lights Bookstore, zde více: http://milenaoda.blogspot.com/2012/08/san-francisco-meeting-lawrence.html se tam již také můžete dočíst. 




A shlédnout videa, které jsem na této cestě natočila. Je toho hodně!! 


Ale je to úžasné o tom psát, o tom zanechat vizuálním zprávu a jsem moc ráda, že to mohu s Vámi sdílet. 

Zde je můj Youtube Channel s poezii, filmem a cestami: http://www.youtube.com/user/milenaoda 


A něco z Čech: německý básník Hartwig Mauritz vyhrál letošní cenu Drážďanské ceny za poezii - Dresdner Lyrikpreis: http://www.dresdner-literaturbuero.de/index.php/lyrikpreis.html
která je určena českým a německým básníkům, myslím jedna skutečně důležitá cena pro vzájemné literární porozumnění, což je pro mě stále velmi důležité. - jeho poezii - 9 básní - jsem přeložila do češtiny, poezii Renatus Deckers, rovnez, ktery byl take nominovan, jsem potěšena touto zprávou z mé Evropy...
Zde jedna z jeho básní, jez jsem prelozila: 



HARTWIG MAURITZ 



Vysoce vyvolaná touha po dálkách

nipkow rozděluje své rodiče na linie, řádky, body, vsadí světlo
do drátu, dál staví přístroj na morseovku. třicet řádků
odťukává rodičům, točící se kotouč. vánoce

1883. obočí vysoko nadzvižené vyvstává
z obličeje. nos, ústa, brada se nachyluje, padá do obrazu
příjemce přitahuje stín v bodech. rodiče

sedí na kotouči smutných hran oči krouží
nebudou nasyceny barvami. zadání, úkol skrývá
mezery v rytmu běžící osy, oči vtahují

nalomení stínu. portréty rostou, dohasínají v obličeji
nipkowa. jejich stav pomate jeho pohled. nipkow
zkracuje vzdálenosti, když kotouč zaznamená jeho duhovky.


7

No comments:

Post a Comment